Diskussion:Leka-Disk

Aus Perrypedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Google translator: Translation from German to English.
Google translator: Překlad z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertaling van het Duits naar het Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduction de l'allemand vers le français.
Google translator: Tradução do alemão para o português.

Klein schreiben?

Wird in PR-Action 33 »Leka-Disk« geschrieben.
Link von kleingeschriebenem Wort auf diesen Artikel funktioniert übrigens nicht richtig, bleibt rot und führt zur Bearbeitungsseite. --NAN 19:46, 4. Jul. 2009 (CEST)

In Erst-Quelle Traversan-Zyklus wird LEKA durchgängig großgeschrieben. --Ebbelwain 16:09, 13. Mai 2011 (CEST)
Das halte ich für ein Gerücht. --Xpomul 19:04, 13. Mai 2011 (CEST)
Stimmt, da war ich wohl in Trance und habe groß statt klein geschrieben. Weißt du woher diese Großschreibung kommt? --Ebbelwain 12:42, 14. Mai 2011 (CEST)
Das sind nur vereinzelte Ausrutscher in einer Handvoll Romane. Die einzige mir bekannte Ausnahme, wo es durchgängig vorkommt, ist PR-Action 20 - und das ist nur von einem Gastautor und daher unter Hausaufgaben nicht gemacht einzuordnen. --Xpomul 14:09, 14. Mai 2011 (CEST)
Wenn dem so ist:
Kann bitte ein admin den Artikel zur Kleinschreibung verschieben (nach LEKA-Disk2 verschieben, LEKA-Disk löschen, nach Leka-Disk verschieben, LEKA-Disk2 löschen, wenn ich das recht verstanden habe)? --NAN 15:20, 14. Mai 2011 (CEST)
Poldi hat das mit dem Verschieben für uns erledigt. Danke, Poldi. :-)
Habe dann noch ein paar Linkanpassungen gemacht.
Außerdem habe ich den Hinweis auf die anderen Schreibweisen im Artikel mit aufgenommen. Kann ja mal nicht schaden, die Information zu liefern. --NAN 17:26, 14. Mai 2011 (CEST)