Hyad

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Google translator: Translation from German to English.
Google translator: Překlad z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertaling van het Duits naar het Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduction de l'allemand vers le français.
Google translator: Tradução do alemão para o português.

Hyad war ein Maler auf dem Planeten Glynth und lebte auf der Insel des lachenden Gottes.

Erscheinungsbild

Er war ein Riese von Gestalt, mit breiten Schultern und grauem Haar, das im Nacken mit einem Lederband zusammengefasst war. Sein schmales Gesicht war faltenreich und männlich. (PR-TB 20)

Charakterisierung

Hyad war wortkarg, künstlerisch veranlagt und humorvoll. (PR-TB 20)

Geschichte

Hyad lebte auf der Insel des lachenden Gottes, der Insel der Künstler, Schreiber und Wissenschaftler. Er war ungebunden und benötigte Stille sowie Ruhe für seine Kunst. Die Kunst auf Glynth hatte eine noch kurze Geschichte; erst seit etwa zweihundert Umläufen gestatteten die gläsernen Vögel, Dinge über Notwendigkeiten hinaus zu versuchen und herzustellen. In seinem Atelier malte er Kinder, die er als das einzige Natürliche neben Tieren und Erwachsenen betrachtete. Er war noch nicht in der Lage, die seltenen Momente von Natürlichkeit bei Erwachsenen festzuhalten. Seine Werke zeigten Hunderte von Gesichtern und Körpern von Kindern in verschiedenen Farben und Linien, oft in anrührender Hilflosigkeit. (PR-TB 20)

Hyad empfing Mart Keenra und Tharc Yser in seinem Haus. Er zeigte Keenra sein Atelier und seine Kinderbilder, die sie sehr bewunderte. Er betrachtete Keenra als ein gutes Modell, da sie noch sehr natürlich wirkte. Er fertigte eine Skizze von ihr an. Während des Besuchs wurde auch über die Einschränkungen der Forschung auf Glynth durch das Gesetz der gläsernen Vögel gesprochen, das die Entwicklung verbesserter Technik verhinderte. Später wurde Hyad von Yser als Kontaktperson auf der Insel des lachenden Gottes genannt, um Nome Tschato und dessen Freunde zu empfangen und ihnen die Insel zu zeigen. (PR-TB 20)

Quelle

PR-TB 20