Saltan

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Google translator: Translation from German to English.
Google translator: Překlad z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertaling van het Duits naar het Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduction de l'allemand vers le français.
Google translator: Tradução do alemão para o português.

Bei den Saltans handelt es sich um eine halbintelligente parasitäre Lebensform aus der Galaxie Wassermal.

Beschreibung

Saltans sind Raubtiere, die in großen Herden leben und aufgrund ihrer extremen Angriffslust mit ihren rasiermesserscharfen Zähnen auch gefährlich für Wesen werden können, die wesentlich größer sind als sie selbst.

Sie haben einen wurmartigen, circa 50 Zentimeter langen Körper mit buschigem Fell. Der Kopf besteht praktisch nur aus dem mit Zähnen gespickten Maul, Augen sind nicht vorhanden. (PR 2122)

Geschichte

Die Saltans sind ein wichtiger Bestandteil der pfauchonischen Kultur. Einflussreiche und/oder adlige männliche Pfauchonen müssen sich an der Schwelle zum Mannesalter einer äußerst schmerzhaften Zeremonie unterziehen. Dabei wird ihnen ein Saltan an den Hinterkopf gesetzt, der Parasit frisst sich dann durch Haut und Knochen seines künftigen Trägers. (PR 2122)

Wenn der Pfauchone diese Prozedur und die sich anschließenden Wochen voll unerträglicher Schmerzen überlebt (eine Garantie dafür gibt es nicht), wirkt der Saltan fortan wie ein pferdeschwanzähnlicher Teil der Frisur. Sein Träger kann künftig praktisch jeden körperlichen Schmerz erdulden und betrachtet den Saltan zusammen mit einem Ritualdolch, dem Mishim, als Sitz seiner Seele sowie als Statussymbol. Die schlimmste vorstellbare Entehrung für einen Pfauchonen besteht darin, dass ihm der Saltan gewaltsam aus dem Kopf gerissen wird. Weiblichen Pfauchonen ist das Tragen eines Saltans nicht gestattet. (PR 2122)

Dass die Saltans eine gewisse Kollektivintelligenz besitzen, ist bei den Pfauchonen nicht allgemein bekannt. Nur der Saltansprecher ist in der Lage, mit diesen Wesen zu kommunizieren und sich ungeschützt in ihrer unmittelbaren Nähe aufzuhalten. (PR 2132)

Quellen

PR 2122, PR 2123, PR 2132