IBAN: DE30 2585 0110 0046 0424 20
BIC: NOLADE21UEL
Stichwort: PERRYPEDIA
Institut: SK Uelzen Lüchow-Dannenberg
Kontoinhaber: PERRY RHODAN FAN ZENTRALEDeine Spenden helfen, die Perrypedia zu betreiben.Diskussion:Eudora Groush
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
»Unterwegs quittierte der Raumer einen Schaden am Lineartriebwerk.« Was ist damit gemeint? --Johannes Kreis (Diskussion) 06:35, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Im Sinne von »Das Triebwerk quittierte den Dienst.« Nach einer Etappe kam es zu einem Schaden, der repariert werden musste. Zu blumig? --Debugger (Diskussion) 07:24, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Ich habe es zumindest nicht verstanden. Habe mir erlaubt, den Satz ein wenig zu ändern. --Johannes Kreis (Diskussion) 10:10, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Ich auch nicht - klingt für mich wie eine Störung beim Schreiben worauf man den Satz dann anders ferigformuliert als man ihn begonnen hat. Kennt man ja, BTDT. --Thinman (Diskussion) 10:33, 19. Sep. 2025 (CEST)
- No Problem, für mich ist der Begriff allgemeiner Sprachgebrauch, aber wenn es zu wenig Mainstream für euch ist, kann ich damit gut leben. Bin ja immer froh, wenn jemand meine ganzen kleine syntaktischen Fehler ausmerzt. Ich mache die wirklich nicht mit Absicht. --Debugger (Diskussion)
- Nein, das ist kein Mainstream, sondern nur falsch geschrieben. Zerlegt man den Satz in seine Bedeutung, ergibt sich, dass der Raumer "einen Schaden quittierte". Das macht überhaupt keinen Sinn. Die Mainstream-Bedeutung kommt aus dem Militär und lautet "den Dienst quittieren", also aufhören zu arbeiten (zu funktionieren). Einen Schaden kann man nicht quittieren. Es sei denn, man ist z.B. ein Unfallgegner und "quittiert" (bestätigt) den Schaden am Auto des Anderen, quasi als Beleg/Quittung. --GolfSierra (Diskussion) 16:39, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Genau das hat der Raumer gemacht, er hat aufgehört zu arbeiten. --Debugger (Diskussion) 17:26, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Also so: »Unterwegs quittierte der Raumer den Dienst wegen eines Schadens am Lineartriebwerk«? --Johannes Kreis (Diskussion) 18:33, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Genau das hat der Raumer gemacht, er hat aufgehört zu arbeiten. --Debugger (Diskussion) 17:26, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Nein, das ist kein Mainstream, sondern nur falsch geschrieben. Zerlegt man den Satz in seine Bedeutung, ergibt sich, dass der Raumer "einen Schaden quittierte". Das macht überhaupt keinen Sinn. Die Mainstream-Bedeutung kommt aus dem Militär und lautet "den Dienst quittieren", also aufhören zu arbeiten (zu funktionieren). Einen Schaden kann man nicht quittieren. Es sei denn, man ist z.B. ein Unfallgegner und "quittiert" (bestätigt) den Schaden am Auto des Anderen, quasi als Beleg/Quittung. --GolfSierra (Diskussion) 16:39, 19. Sep. 2025 (CEST)
- No Problem, für mich ist der Begriff allgemeiner Sprachgebrauch, aber wenn es zu wenig Mainstream für euch ist, kann ich damit gut leben. Bin ja immer froh, wenn jemand meine ganzen kleine syntaktischen Fehler ausmerzt. Ich mache die wirklich nicht mit Absicht. --Debugger (Diskussion)
- Ich auch nicht - klingt für mich wie eine Störung beim Schreiben worauf man den Satz dann anders ferigformuliert als man ihn begonnen hat. Kennt man ja, BTDT. --Thinman (Diskussion) 10:33, 19. Sep. 2025 (CEST)
- Ich habe es zumindest nicht verstanden. Habe mir erlaubt, den Satz ein wenig zu ändern. --Johannes Kreis (Diskussion) 10:10, 19. Sep. 2025 (CEST)