Diskussion:Soldat

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Soldat ist kein Dienstgrad

Um zukünftigen Diskussionen vorzubeugen: Wikipedia: Soldat (Dienstgrad) zeigt die Bedeutung und den Gebrauch des Begriffes auf. Die Dienstgrade der PR-Serie orientieren sich an der Dienstgradstruktur der US-amerikanischen Streitkräfte und an der Bundeswehr, denn das diente den Autoren in den 1960ern als Vorlage. In der Wikipedia steht unter Bundeswehr dazu:

»Die Bezeichnung „Soldat“ wird jedoch lediglich als Listenabkürzung („S“) oder Sammelbezeichnung verwendet, da jede Teilstreitkraft und Truppengattung eine eigene Bezeichnung für den niedrigsten Mannschafts-Dienstgrad besitzt, ...«

Die Dienstgradbezeichnungen sind danach aufgeführt. Der verallgemeinernde Gebrauch des Begriffes Soldat zeigt sich z.B. schon im PR2 Seite 56:

»Doch die Hauptsache kam noch. Wie auf ein Kommando hin drehten sich die Soldaten - Geschützbedienungen, Offiziere, Fahrer und MG-Personal - plötzlich um und begannen zu laufen.«

Daraus folgt, dass Soldat kein Dienstgrad ist und daher als einzelner Artikel stehen muss. --GolfSierra (Diskussion) 20:20, 19. Mär 2014 (CET)

Natürlich ist Soldat ein Dienstgrad, z.B. bei den russischen Streitkräften, die sich auch in der PR-Serie einen Dreck um irgendwelche US- oder Bundes-Strukturen scheren. Soldat Lwow (PR 23/III S.19) läßt grüßen! ;-) --Xpomul (Diskussion) 18:18, 20. Mär 2014 (CET)
In der echten russischen Armee existiert tatsächlich der Dienstgrad Soldat bei den Landstreitkräften. Ob Lwow nun tatsächlich diesen Dienstgrad getragen hat, ist nirgendwo belegt. Lwow taucht in in PR23 EA Seite 16 einmal auf. Da ein Leutnant (Tanjew) einem General (Tomisenkow) gegenüber den Namen erwähnte, kann es gut möglich sein, dass Lwow auch einen höheren Dienstgrad hatte. Tanjew hätte dann die Bezeichnung "Soldat" gewählt, um klarzumachen, dass es sich bei Lwow um einen niederen Rang (weit unterhalb eines Leutnants) handelte. Ich habe trotzdem die Ausnahme in den Artikel aufgenommen und halte weiter an meiner Argumentation fest, dass
  • der Begriff "Soldat" umgangssprachlich (meist von Zivilisten) für alle militärischen Uniformträger verwendet wird (in der Serie wie im echten Leben), mangels Kenntnis der Rangabzeichen und der Struktur.
  • diese Handhabung mit dem Gebrauch der Bezeichnung "Polizist" vergleichbar ist, die auch eine Dienstgradstruktur haben oder auch "Wissenschaftler", wobei es unerheblich ist, ob es ich um einen Dr. oder einen Professor handelt.
  • die Autoren der Anfangszeit z.T. selbst Soldaten gewesen sind und sich an den deutschen und amerikanischen Dienstgraden und Rangstrukturen orientiert haben, was an den gewählten Dienstgraden unschwer zu erkennen ist.
In den ersten 50 Bänden gibt es viele Beispiele, an denen die Sichtweise der Autoren bezüglich des Gebrauches des Begriffs "Soldat" erkenntlich wird. So werden in PR3 EA Seite 42 die Besatzungen der 3 Mondraketen als Soldaten bezeichnet, obwohl niemand von ihnen einen solchen Dienstgrad trug, sondern allesamt mindestens Offizier waren. Und in PR10 EA Seite 5 wird Oberst Freyt von General Pounder als Soldat bezeichnet (vom Ranghöheren zum Rangniederen). Das war zumindest in der Entstehungszeit der Serie und davor nicht unüblich!
Ich habe zudem auch nirgends behauptet, dass die fiktiven wie auch die realen russischen Streitkräfte sich in irgendeiner Weise um irgendwelche US- oder Bundes-Strukturen scheren sollen/müssen. --GolfSierra (Diskussion) 19:47, 20. Mär 2014 (CET)
Auch in dem zitierten Wikipedia-Artikel heißt es, dass es in verschiedenen Streitkräften (gemeint ist: anderer Länder) den Rang "Soldat" gibt. In der PP geht es aber um {{Terranische Dienstgrade}}, also dürfte die Änderung von GolfSierra erstmal korrekt sein. Wenn später Textstellen entdeckt werden, wo "Soldat" doch als Dienstgrad verwendet wird, darf natürlich ein entsprechender Hinweis ergänzt werden. Aber die Verwendung als Synonym für "Militärangehöriger" überwiegt wohl nach derzeitiger Faktenlage. --Klenzy (Diskussion) 20:02, 20. Mär 2014 (CET)